المرأة في منغوليا造句
例句与造句
- تلاحظ اللجنة بقلق بالغ تدهور حالة المرأة في منغوليا في فترة التحول الاقتصادي.
委员会深为关切地注意到蒙古妇女在经济转型期间的处境越来越不利。 - 249- تلاحظ اللجنة بقلق بالغ تدهور حالة المرأة في منغوليا في فترة التحول الاقتصادي الذي تجتازه البلاد.
委员会深为关切地注意到蒙古妇女在经济转变期间的处境越来越不利。 - وبلغ مقياس تمكين المرأة في منغوليا ()0.458 في عام 2005 وهو أدنى من رقمها القياسي للتنمية الجنسانية.
蒙古2002年的妇女权力指数是0.458,50低于其按性别分列的人类发展指数。 - ويظهر مقياس تمكين المرأة في منغوليا الذي بلغ0.388 في عام 2005 ضعف مشاركة المرأة وسلطتها في الحياة السياسية والاجتماعية.
蒙古2005年的妇女权力指数是0.388,这表明妇女对政治和社会生活的参与和管理力量非常薄弱。 - وقالت إن حكومتها قامت في شراكة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بإعداد مذكرة تفاهم مشتركة تهدف إلى تمكين المرأة في منغوليا اقتصاديا وسياسيا.
蒙古政府与联合国妇女发展基金(妇发基金)合作,编写了赋予妇女经济和政治权力的联合《谅解备忘录》。 - 246- وترحب اللجنة بالجهود المبذولة لإجراء تحليل لحالة المرأة في منغوليا ووضع برنامج عمل وطني للنهوض بالمرأة بدعم تقني من الوكالات الدولية.
委员会欢迎为了对蒙古妇女现状进行分析及借助国际组织的技术协助拟定提高妇女地位国家行动纲领所作出的努力。 - وأوضح أن المرأة في منغوليا ما زالت تواجه تحديات عدد من المشاكل المتداخلة، وهي الفقر والبطالة والافتقار إلى التعليم والرعاية الصحية والحماية الاجتماعية.
蒙古妇女依然面临种种盘根错节的社会问题带来的挑战,诸如贫穷、失业、缺乏教育、缺乏医疗保健和社会保护。 - ومع ذلك تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، والذي أعطى أفكارا واضحة عن حالة المرأة في منغوليا وعن تنفيذ الاتفاقية.
然而委员会赞赏在代表团与委员会成员之间开展了建设性对话,这可以使人明确、深入地了解蒙古妇女的状况和《公约》的执行情况。 - وكان من المشاركين في المناقشة موظفون حكوميون كبار وممثلون للمنظمات الحكومية وغير الحكومية، ومؤسسات خاصة واﻷوساط اﻷكاديمية، وبذلك كفل إجراء مناقشة موسعة لحالة المرأة في منغوليا ولوضع استراتيجية للمستقبل.
参加该讨论的有政府高级人士、政府和非政府组织、私营企业和科学界的代表,从而确保对蒙古妇女的地位进行广泛辩论和制订一项未来战略。 - من المكاسب الرئيسية التي حققت في السنوات الأخيرة في مجال صحة المرأة في منغوليا وضع السياسة السكانية (1996)، وبرنامج العمل الوطني للنهوض بالمرأة (1996) والبرنامج الوطني لصحة المراهقين.
蒙古: 在过去的几年里,蒙古妇女健康方面的主要成绩是人口政策(1996年)、国家提高妇女地位行动纲领(1996年)以及国家青少年保健方案。 - وأضافت أن توقيعها مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على مذكرة تفاهم لتمكين المرأة في منغوليا اقتصاديا وسياسيا ﻻستقبال القرن الحادي والعشرين قد وضع أساسا وطيداً لقيام شراكة مع الصندوق.
与联合国妇女发展基金(妇发基金)共同签署了一份进入21世纪赋予蒙古妇女以经济和政治权力的谅解备忘录,已为与该基金的合作打下了坚实的基础。